18 octobre 2017

La fête/The party

Ils sont venus, ils sont tous là. 17 ados dans mon salon. Il n'y a que trois filles, mais le timbre de l'une d'entre elles est tellement fort que j'ai peur pour l'intégrité de mes tympans.
Ils font la fête pour les anniversaires des deux plus grands vikings.
C'est-à-dire qu'ils se lancent des piques en hurlant, qu'ils consultent leur téléphone portable voire jouent une petite partie en ligne en passant, et se montrent des trucs sur leurs écrans en caquetant comme un élevage de pintades.

J'ai tenu jusqu'à une heure du matin et j'ai viré les trois dernières pintades de mon canapé.

L'année prochaine, ce sera sans moi.

The party

They came and all of them was here. 17 teenagers in my living-room. There are only three girls, but one of them is so loud I fear for the integrity of my eardrums.
They are celebrating elder vikings' birthdays.
I can tell they snipe at each others loudly, they are watching their cells, even playing a little, and they are showing things on their screens, all the while cackling like in a guinea fowl farming.

I stand it until one in the morning and threw out the last three guinea fowls.

Next year, don't count on me.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire