24 août 2018

La rencontre/the mating

En vacances à la plage et chez la reine mère, je vais porter les encombrants à la déchetterie avec mon frère : la vieille rambarde rouillée, le portail qu'on a changé...
Deux employés nous indiquent dans quelle benne déposer nos fardeaux, et nous aident à vider la remorque. Le type qui vidait des cartons à côté de nous vient se joindre au mouvement.

- elle est bien séduisante, la petite dame.
Mon frère :
- je suis bien d'accord avec vous. Je ne dirais pas ça si c'était ma femme. Ou je ne lui dirais qu'à elle. Mais là, c'est ma sœur.

A partir de là, tout est allé très vite. Le vidage de la remorque, les présentations, la demande de mon numéro de téléphone...
Mon frère, mort de rire, m'a laissée gérer tout ça.
En Tunisie, il m'avait promise en mariage pour trente chameaux.

On holidays at my mother's place by the sea, I 'm heading the waste recycling center with my brother to throw away an old rusty barrier, a replaced portal...
Two staff members show us where to put our burden, and help us to empty the trailer. The man who was throwing away cardstock beside us comes to help too.

- the lady is quite attractive.
My brother:
- I agree. I wouldn't say it out loud if she was my wife. Or I'll tell only to her. But the lady is my sister.

Then, everything went fast. Eptying the trailer, introducing our helper, asking my phone number...
My brother, laughing, let me deal with it.
In Tunisia, he made an agreement for my wedding for thirty camels.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire